Ta nareðenja dolaze od šefova mornarice, koja su dobili direktno od predsednika.
Estas ordens vieram do Chefe de Operações e diretas para ele do Presidente.
On je jedan od šefova partije, misliš li da su mogli ovo bez njega?
Você acha que isso poderia acontecer sem a sua cumplicidade?
Od šefova odelenja do kljuènih operativaca.
Começando com chefes de dept. e agentes vitais.
To znaèi da mi je muka od guranja u stranu, celog života od šefova, od policije, od poreskih inspektora.
Isto significa que estou cheio de ser oprimido a minha vida inteira por chefes, pela polícia, pela Receita Federal.
Ali to da si jedan od šefova trijade, to bi moglo da se održi.
Mas como chefe das tríades não há maneira de se desfazer disso.
Dobio sam tri poziva od šefova. Tražili su puni izvještaj, što znaèi završni izvještaj.
Já tive 3 chamadas de cima pedindo um relatório completo, ou seja... relatório final.
Znaš onaj poziv koga Stilmen nije želio da primi od šefova?
Sabe aquela chamada que o Stillman não queria atender?
Pošto sam jedan od šefova ove radnje, prvo æu zahtevati... picu.
Ok, como co-gerente desta loja, Minha primeira ordem é... uma pizza.
Zapitaj se zašto si jedan od šefova i šta si izdao.
E se pergunte por que você é um dos chefes e o que você está atraiçoando.
Mislim da je netko od šefova.
Na verdade penso se a algum executivo nisto, sabe?
Van prevare sa brokerima nitko od šefova ili bivših zaposlenih nije imao dovoljno visok rezultat da bude osumnjièeni.
Ou seja, antes de incluir esta manipulação dos comerciantes... nenhum dos executivos foram acusados e seus empregados anteriores... não tiveram pontuação suficiente para serem considerados suspeitos.
Bio sam jedan od šefova Reynholm Industries'.
Eu era uma peça chave nas indústrias de Reynholm.
Ovakvi sluèajevi su prava prilika da budeš izriban od šefova.
Estes casos badalados são apenas um grande convite para tomar uma pirocada dos chefes.
Direktno od šefova kuhinje iz menze u srednjoj školi.
Direto dos chefs mais refinados... da cantina da escola.
Znaš, kao da im je nešto trebalo od šefova.
Como se eles precisassem de algo vindo dos engravatados.
Nije tražio milosti od šefova i nije je dobio.
Não pediu uma moeda aos chefes e não recebeu nada.
Trenutak je bio kao iz filma kad je jedan od šefova banke pogledao na predsednika i rekao:
Houve algum momento, como num filme... em que um dos principais banqueiros se inclinou... olhos nos olhos do presidente e disse...
On je jedan od šefova za ovo odeljenje.
É um dos chefes de departamento.
On nije bio samo sudionik, veæ jedan od šefova organizatora masakra u Gitambu.
Não era somente um participante, mas um dos arquitos chefe do massacre em Gitambo.
Pa, poèelo je sa pogrdnim pogledima, bezobraznih komentara od šefova.
Começou com olhares maldosos, comentários grosseiros da gerência.
Sofi, koliko dugo ti treba da dobiješ odobrenje od šefova?
Sophie, em quanto tempo consegue a autorização de seu chefe?
Jedan od šefova zove Imagricijski zbog mene.
Já causei muita confusão. Um dos chefes mandou a imigração atrás de mim.
Saro, prikupljam depeše od šefova svih ambasada.
Não, Sarah, eu estou coletando telegramas da cabeceira de cada escritório estrangeiro.
Bilo mi je muka da radim za druge i znala sam da mogu bolje od šefova.
eu estava cheia de trabalhar para outra pessoa e eu sabia que podia fazer algo melhor que meus chefes.
Gðica Džejkobs je jedna od šefova u milijarderskom poslu u kom je korporativna špijunaža prilièno razvijena.
Jacobs é uma grande executiva em um negócio bilionário. Cheio de espionagem corporativa.
Ali reèeno je da æete svoje mišljenje izneti nekom od šefova?
Mas vocês discutiram sobre se reunirem para mostrar as suas opiniões a um supervisor, certo?
Nisam mislio da smetam, ali sam došao na neki sastanak dobavljaèa sa jednim od šefova, i mislio sam da navratim.
Não quero impor, mas estava indo a uma reunião de arrecadação com um dos dirigentes, e pensei em passar aqui.
Kim je komunicirao s jednim od šefova Hyejoo, zvanim Sang-geun.
O Agente Kim chamou Hyejoo. O tal Song Sang-geun.
I ti si jedan od šefova?
Então é um dos meus chefes também?
3.6453680992126s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?